تُعد مغامرة المترجم اليوناني لآرثر كونان دويل لغزًا آسرًا من ألغاز شارلوك هولمز. تُقدّم هذه القصة المثيرة للقراء مايكروفت هولمز، الأخ الأكبر الغامض لشارلوك، وتغرقهم في قضية محيرة من الاختطاف والإكراه. يُجبر مترجم يوناني يائس، السيد ميلاس، على الترجمة لرجل غامض ومصاب، مما يدفع هولمز والدكتور واتسون إلى عالم خطير من الابتزاز، الهويات المخفية، والبحث اليائس عن امرأة مفقودة وميراثها. تُظهر هذه القصة الكلاسيكية قوة استنتاجات هولمز الاستثنائية والتعقيدات الرائعة لعائلة هولمز.